Psalms 124

Y-sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Ðức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,
Grádicsok éneke, Dávidtól. Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon Izráel,
Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,
Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek:
Nếu Ðức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, Aét chúng nó đã nuốt sống chúng ta rồi;
Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk;
Nước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,
Akkor elborítottak volna minket a vizek, patak futott volna át felettünk;
Và những lượn sóng kiêu ngạo Ðã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.
Akkor átfutottak volna rajtunk a felbőszült vizek.
Ðáng ngợi khen Ðức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!
Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
Linh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.
Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tőréből. A tőr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
Sự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.