Psalms 122

داؤد کا زیارت کا گیت۔ مَیں اُن سے خوش ہوا جنہوں نے مجھ سے کہا، ”آؤ، ہم رب کے گھر چلیں۔“
Bana: “RAB’bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.
اے یروشلم، اب ہمارے پاؤں تیرے دروازوں میں کھڑے ہیں۔
Ayaklarımız senin kapılarında, Ey Yeruşalim!
یروشلم شہر یوں بنایا گیا ہے کہ اُس کے تمام حصے مضبوطی سے ایک دوسرے کے ساتھ جُڑے ہوئے ہیں۔
Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yeruşalim!
وہاں قبیلے، ہاں رب کے قبیلے حاضر ہوتے ہیں تاکہ رب کے نام کی ستائش کریں جس طرح اسرائیل کو فرمایا گیا ہے۔
Oymaklar çıkar oraya, RAB’bin oymakları, İsrail’e verilen öğüt uyarınca, RAB’bin adına şükretmek için.
کیونکہ وہاں تخت عدالت کرنے کے لئے لگائے گئے ہیں، وہاں داؤد کے گھرانے کے تخت ہیں۔
Çünkü orada yargı tahtları, Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
یروشلم کے لئے سلامتی مانگو! ”جو تجھ سے پیار کرتے ہیں وہ سکون پائیں۔
Esenlik dileyin Yeruşalim’e: “Huzur bulsun seni sevenler!
تیری فصیل میں سلامتی اور تیرے محلوں میں سکون ہو۔“
Surlarına esenlik, Saraylarına huzur egemen olsun!”
اپنے بھائیوں اور ہم سایوں کی خاطر مَیں کہوں گا، ”تیرے اندر سلامتی ہو!“
Kardeşlerim, dostlarım için, “Esenlik olsun sana!” derim.
رب ہمارے خدا کے گھر کی خاطر مَیں تیری خوش حالی کا طالب رہوں گا۔
Tanrımız RAB’bin evi için İyilik dilerim sana.