Psalms 124

اسرائیل کہے، ”اگر رب ہمارے ساتھ نہ ہوتا،
Cántico gradual: de David. Á NO haber estado JEHOVÁ por nosotros, Diga ahora Israel;
اگر رب ہمارے ساتھ نہ ہوتا جب لوگ ہمارے خلاف اُٹھے
Á no haber estado JEHOVÁ por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
اور آگ بگولا ہو کر اپنا پورا غصہ ہم پر اُتارا، تو وہ ہمیں زندہ ہڑپ کر لیتے۔
Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
پھر سیلاب ہم پر ٹوٹ پڑتا، ندی کا تیز دھارا ہم پر غالب آ جاتا
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
اور متلاطم پانی ہم پر سے گزر جاتا۔“
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
رب کی حمد ہو جس نے ہمیں اُن کے دانتوں کے حوالے نہ کیا، ورنہ وہ ہمیں پھاڑ کھاتے۔
Bendito JEHOVÁ, Que no nos dió por presa á sus dientes.
ہماری جان اُس چڑیا کی طرح چھوٹ گئی ہے جو چڑی مار کے پھندے سے نکل کر اُڑ گئی ہے۔ پھندا ٹوٹ گیا ہے، اور ہم بچ نکلے ہیں۔
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
رب کا نام، ہاں اُسی کا نام ہمارا سہارا ہے جو آسمان و زمین کا خالق ہے۔
Nuestro socorro es en el nombre de JEHOVÁ, Que hizo el cielo y la tierra.