I Peter 5

Тож благаю між вами пресвітерів, співпресвітер та свідок Христових страждань, співучасник слави, що повинна з'явитись:
seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis Christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicator
пасіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно,
pascite qui est in vobis gregem Dei providentes non coacto sed spontanee secundum Deum neque turpis lucri gratia sed voluntarie
не пануйте над спадком Божим, але будьте для стада за взір.
neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex animo
А коли Архипастир з'явиться, то одержите ви нев'янучого вінка слави.
et cum apparuerit princeps pastorum percipietis inmarcescibilem gloriae coronam
Також молоді, коріться старшим! А всі майте покору один до одного, бо Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать!
similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
Тож покоріться під міцну Божу руку, щоб Він вас Свого часу повищив.
humiliamini igitur sub potenti manu Dei ut vos exaltet in tempore visitationis
Покладіть на Нього всю вашу журбу, бо Він опікується вами!
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobis
Будьте тверезі, пильнуйте! Ваш супротивник диявол ходить, ричучи, як лев, що шукає пожерти кого.
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devoret
Противтесь йому, тверді в вірі, знавши, що ті самі муки трапляються й вашому братству по світі.
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fieri
А Бог усякої благодаті, що покликав вас до вічної слави Своєї в Христі, нехай Сам удосконалить вас, хто трохи потерпів, хай упевнить, зміцнить, уґрунтує.
Deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in Christo Iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabit
Йому слава та влада на вічні віки, амінь.
ipsi imperium in saecula saeculorum amen
Я коротко вам написав через Силуяна, як гадаю вірного брата. Закликаю та свідчу, що це Божа благодать правдива, що ви в ній стоїте.
per Silvanum vobis fidelem fratrem ut arbitror breviter scripsi obsecrans et contestans hanc esse veram gratiam Dei in qua state
Вітає вас разом вибрана Церква в Вавилоні, і Марко, мій син.
salutat vos quae est in Babylone cumelecta et Marcus filius meus
Вітайте один одного поцілунком любови. Мир вам усім у Христі! Амінь.
salutate invicem in osculo sancto gratia vobis omnibus qui estis in Christo