Psalms 141

Псалом Давидів. Господи, кличу до Тебе, поспішися до мене, почуй же мій голос, як кличу до Тебе!
En salme av David. Herre, jeg kaller på dig, skynd dig til mig! Vend øret til min røst, nu jeg roper til dig!
Нехай стане молитва моя як кадило перед лицем Твоїм, підношення рук моїх як жертва вечірня!
La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer!
Поклади, Господи, сторожу на уста мої, стережи двері губ моїх!
Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør!
Не дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, щоб учинки робити безбожністю, із людьми, що чинять переступ, і щоб не ласувався я їхніми присмаками!
Bøi ikke mitt hjerte til noget ondt, til å gjøre ugudelighets-gjerninger sammen med menn som gjør urett, og la mig ikke ete av deres fine retter!
Як праведний вразить мене, то це милість, а докорить мені, це олива на голову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap.
Їхні судді по скелі розкидані, та слова мої вчують, бо приємні вони...
Deres dommere blir nedstyrtet og gitt klippen i vold, og selv forstår de at mine ord var liflige.
Як дрова рубають й розколюють їх на землі, так розкидані наші кістки над отвором шеолу.
Som når en pløier og kløver jorden, således ligger våre ben spredt ved dødsrikets port.
Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе надіюсь не зруйновуй мого життя!
For til dig, Herre, Herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel!
Бережи Ти від пастки мене, що на мене поставили, та від тенет переступників!
Bevar mig for fellen som de har stilt op for mig, og for deres snarer som gjør urett!
Хай безбожні попадають разом до сітки своєї, а я промину!
La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!