Psalms 122

Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. FALY aho, raha hoy izy ireo tamiko: Andeha isika ho any an-tranon'i Jehovah.
Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
Ny tongotray efa mijoro Eo anatin'ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
Any no iakaran'ny firenena,Dia ireo firenen'i Jehovah (Lalàna amin'ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran'i Jehovah.
Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan'ny mpianakavin'i Davida.
Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
Mangataha fiadanana ho an'i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
Fiadanana anie ho ao anatin'ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!
Noho ny tranon'i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.