I Timothy 3

Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.
Igaz ez a beszéd: Ha valaki püspökséget kiván, jó dolgot kíván.
А єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,
Szükséges annakokáért, hogy a püspök feddhetetlen legyen, egy feleségű férfiú, józan, mértékletes illedelmes, vendégszerető, a tanításra alkalmatos;
не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,
Nem borozó, nem verekedő, nem rút nyereségre vágyó; hanem szelíd, versengéstől ment, nem pénzsóvárgó;
щоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,
Ki a maga házát jól igazgatja, gyermekeit engedelmességben tartja, minden tisztességgel;
бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?
(Mert ha valaki az ő tulajdon házát nem tudja igazgatni, mimódon visel gondot az Isten egyházára?)
не новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.
Ne legyen új ember, nehogy felfuvalkodván, az ördög kárhozatába essék.
Треба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
Szükséges pedig, hogy jó bizonysága is legyen a kívülvalóktól; hogy gyalázatba és az ördög tőribe ne essék.
Так само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,
Hasonlóképpen a diakónusok tisztességesek legyenek, nem kétnyelvűek, nem sok borivásba merültek, nem rút nyereségre vágyók;
такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.
Kiknél megvan a hit titka tiszta lelkiismerettel.
Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.
És ezek is először megpróbáltassanak, azután szolgáljanak, ha feddhetetlenek.
Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.
Feleségeik hasonlóképen tisztességesek, nem patvarkodók, józanok, mindenben hívek legyenek.
Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.
A diakónusok egy feleségű férfiak legyenek, a kik gyermekeiket és tulajdon házaikat jól igazgatják.
Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
Mert a kik jól szolgálnak, szép tisztességet szereznek magoknak, és sok bizodalmat a Jézus Krisztusban való hitben.
Це пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.
Ezeket írom néked, remélvén, hogy nem sokára hozzád megyek;
А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.
De ha késném, hogy tudd meg, mimódon kell forgolódni az Isten házában, mely az élő Istennek egyháza, az igazságnak oszlopa és erőssége.
Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!
És minden versengés nélkül nagy a kegyességnek eme titka: Isten megjelent testben, megigazíttatott lélekben, megláttatott az angyaloktól, hirdettetett a pogányok közt, hittek benne a világon, felvitetett dicsőségbe.