Psalms 130

Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou.
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou.
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
Si ou t'ap make tout zak nou fè, Seyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan ou?
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
Men, ou padonnen nou, pou n' ka respekte ou.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
Mwen mete tout espwa m' nan Seyè a, mwen mete espwa m' nan sa li di.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
N'ap tann Seyè a, tankou faksyonnè k'ap tann solèy leve, wi, tankou faksyonnè k'ap tann solèy leve!
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Seyè a, paske li renmen nou anpil. Li toujou pare pou delivre.
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!
Se li menm ki va delivre pèp Izrayèl la anba tout mechanste yo fè yo.