Psalms 138

Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!
Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern.
Вклоняюсь до храму святого Твого, і славлю імення Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звеличив Ти був над усе Своє Ймення та слово Своє!
Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Namen.
Удень, як взиваю, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!
An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft.
Усі земні царі прославлять Тебе, Господи, будуть, бо почують вони слово уст Твоїх,
Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jehova, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes;
і будуть співати про Господні дороги, бо слава Господня велика,
Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn groß ist die Herrlichkeit Jehovas.
бо високий Господь, але бачить низького, а гордого Він пізнає іздалека!
Denn Jehova ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.
Якщо серед тісноти піду, Ти оживиш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і правиця Твоя допоможе мені,
Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.
для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, чинів Своєї руки не полиш!
Jehova wird’s für mich vollenden. Jehova, deine Güte währt ewiglich. Laß nicht die Werke deiner Hände!