Psalms 130

Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.