Psalms 129

Пісня прочан. Багато гнобили мене від юнацтва мого, нехай но ізраїль повість!
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
Багато гнобили мене від юнацтва мого, та мене не подужали!
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
Орали були на хребті моїм плугатарі, поклали вони довгі борозни,
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
та Господь справедливий, Він шнури безбожних порвав!
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
Нехай посоромлені будуть, і хай повідступають назад усі ті, хто Сіона ненавидить!
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
Бодай стали вони, як трава на дахах, що всихає вона, поки виросте,
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
що нею жмені своєї жнець не наповнить, ані оберемка свого в'язальник,
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
і не скаже прохожий до них: Благословення Господнє на вас, благословляємо вас ім'ям Господа!
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.