Psalms 110

Псалом Давидів. Промовив Господь Господеві моєму: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів за підніжка ногам Твоїм!
Jehova sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
Господь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми!
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; herrsche inmitten deiner Feinde!
Народ Твій готовий у день військового побору Твого, в оздобах святині із лоня зірниці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend kommen.
Поклявся Господь, і не буде жаліти: Ти священик навіки за чином Мелхиседековим.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
По правиці Твоїй розторощить Владика царів у день гніву Свого,
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
Він буде судити між народами, землю виповнить трупами, розторощить Він голову в краї великім...
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
Буде пити з струмка на дорозі, тому то підійме Він голову!
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben.