Psalms 98

Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillä hän tekee ihmeitä. Hän saa voiton oikialla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.
Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
Hän muistaa armonsa ja totuutensa Israelin huoneelle: kaikki maailman ääret näkevät meidän Jumalamme autuuden.
Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
Riemuitkaat Herralle kaikki maa: veisatkaat, ylistäkäät ja kiittäkäät.
Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
Kiittäkäät Herraa kanteleella, kanteleella ja psalmilla,
на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Vaskitorvilla ja basunilla: riemuitkaat Herran, kuninkaan, edessä.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
Meri pauhatkaan ja kaikki, mitä hänessä on, maan piiri ja jotka asuvat sen päällä.
ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
Kosket pauhatkaan ilosta, ja kaikki vuoret olkaan iloiset,
перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!
Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella.