Psalms 63

Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
Боже Ти Бог мій, я шукаю від рання Тебе, душа моя прагне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пустельній і вимученій без води...
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
Я так приглядався до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу,
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославляють!
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
Так я буду в житті своїм благословляти Тебе, ради Ймення Твого буду руки свої підіймати!
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
Насичується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста мої хвалять губами співними.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
Як згадаю Тебе на постелі своїй, розмишляю про Тебе в сторожах нічних:
Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
що став Ти на поміч для мене, в тіні ж Твоїх крил я співатиму!
Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
Пригорнулась до Тебе душа моя, правиця Твоя підпирає мене.
Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, нехай западуться до споду землі,
Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою! А цар звеселиться у Бозі, буде хвалений кожен, хто йому присягає, будуть бо замкнені уста лжемовцям!
Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.