Psalms 95

Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
Komt, laat ons den HEERE vrolijk zingen; laat ons juichen den Rotssteen onzes heils.
хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
Laat ons Zijn aangezicht tegemoet gaan met lof; laat ons Hem juichen met psalmen.
бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
Want de HEERE is een groot God; ja, een groot Koning boven alle goden;
що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,
In Wiens hand de diepste plaatsen der aarde zijn, en de hoogten der bergen zijn Zijne;
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
Wiens ook de zee is, want Hij heeft ze gemaakt; en Zijn handen hebben het droge geformeerd.
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
Komt, laat ons aanbidden en nederbukken; laat ons knielen voor den HEERE, Die ons gemaakt heeft.
Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
Want Hij is onze God, en wij zijn het volk Zijner weide, en de schapen Zijner hand. Heden, zo gij Zijn stem hoort,
не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
Verhardt uw hart niet, gelijk te Meriba, gelijk ten dage van Massa in de woestijn;
коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
Waar Mij uw vaders verzochten, Mij beproefden, ook Mijn werk zagen.
Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
Veertig jaren heb Ik verdriet gehad aan dit geslacht, en heb gezegd: Zij zijn een volk, dwalende van hart, en zij kennen Mijn wegen niet.
тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!
Daarom heb Ik in Mijn toorn gezworen: Zo zij in Mijn rust zullen ingaan!