Titus 2

А ти говори, що відповідає здоровій науці.
Ti, naprotiv, govori što se priliči zdravu nauku:
Щоб старі чоловіки тверезі були, поважні, помірковані, здорові у вірі, у любові, у терпеливості.
starci da budu trijezni, ozbiljni, razumni, zdrave vjere, ljubavi, postojanosti;
Щоб старі жінки в своїм стані так само були, як належить святим, не обмовниці, не віддані п'янству, навчали добра,
starice isto tako - vladanja kakvo dolikuje svetima: ne klevetnice, ne ropkinje mnogog vina, nego učiteljice dobra
щоб навчали жінок молодих любити своїх чоловіків, любити дітей,
da urazumljuju mlađe neka ljube svoje muževe, djecu,
щоб були помірковані, чисті, господарні, добрі, слухняні своїм чоловікам, щоб не зневажалося Боже Слово.
neka budu razumne, čiste, kućevne, dobre, podložne svojim muževima da se riječ Božja ne bi pogrđivala.
Так само благай юнаків, щоб були помірковані.
Mladiće isto tako potiči da budu razumni.
У всім сам себе подавай за зразка добрих діл, у навчанні непорушеність, повагу,
U svemu se pokaži uzorom dobrih djela: u poučavanju - nepokvarljivost, ozbiljnost,
слово здорове, неосудливе, щоб противник був засоромлений, не мавши нічого лихого казати про нас.
riječ zdrava, besprigovorna da se onaj nasuprot postidi nemajući o nama reći ništa zlo.
Раби щоб корилися панам своїм, щоб догоджали, не перечили,
Robovi neka se svojim gospodarima u svemu podlažu, ugađaju im, ne proturječe,
не крали, але виявляли всяку добру вірність, щоб у всьому вони прикрашали науку Спасителя нашого Бога.
ne pronevjeruju, nego neka im iskazuju svaku dobru vjernost da u svemu budu ures nauku Spasitelja našega, Boga.
Бо з'явилася Божа благодать, що спасає всіх людей,
Pojavila se doista milost Božja, spasiteljica svih ljudi;
і навчає нас, щоб ми, відцуравшись безбожности та світських пожадливостей, жили помірковано та праведно, і побожно в теперішнім віці,
odgojila nas da se odreknemo bezbožnosti i svjetovnih požuda te razumno, pravedno i pobožno živimo u sadašnjem svijetu,
і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса,
iščekujući blaženu nadu i pojavak slave velikoga Boga i Spasitelja našega Isusa Krista.
що Самого Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззаконства та очистити Собі людей вибраних, у добрих ділах запопадливих.
On sebe dade za nas da nas otkupi od svakoga bezakonja i očisti sebi Narod izabrani koji revnuje oko dobrih djela.
Оце говори та нагадуй, та з усяким наказом картай. Хай тобою ніхто не погордує!
To govori, zapovijedaj, karaj sa svom vlašću. Nitko neka te ne prezire.