Psalms 6

Для дириґетна хору. На струнніх знаряддях. На октаву. Псалом Давидів.
За първия певец. На струнни инструменти. На шеминит. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, не ме обвинявай в гнева Си и не ме наказвай в яростта Си!
Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдавай мені кари в Своїм пересерді!
Смили се за мен, ГОСПОДИ, защото съм немощен; изцели ме, ГОСПОДИ, защото костите ми са смутени.
Помилуй мене, Господи, я ж бо слабий, уздоров мене, Господи, бо тремтять мої кості,
Душата ми е много ужасена, но Ти, ГОСПОДИ — докога?
і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
Върни се, ГОСПОДИ, избави душата ми, спаси ме заради Своята милост!
Вернися, о Господи, визволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
Защото в смъртта няма възпоменание за Теб, кой ще Те слави в Шеол?
Бож у смерті нема пам'ятання про Тебе, у шеолі ж хто буде хвалити Тебе?
Уморих се от стенанието си, всяка нощ обливам леглото си, със сълзите си измокрям постелката си.
Змучився я від стогнання свого, щоночі постелю свою обмиваю слізьми, сльозами своїми окроплюю ложе своє!...
Окото ми повехна от скръб, остаря заради всичките ми врагове.
Моє око зів'яло з печалі, постаріло через усіх ворогів моїх...
Махнете се от мен, всички вие, които вършите беззаконие, защото ГОСПОД е чул гласа на плача ми.
Відступіться від мене, усі беззаконники, бо почув Господь голос мого плачу!
ГОСПОД е чул молбата ми, ГОСПОД ще приеме молитвата ми.
Благання моє Господь вислухає, молитву мою Господь прийме, усі мої вороги посоромлені будуть, і будуть настрашені дуже: хай вернуться, і будуть вони посоромлені зараз!
Да се посрамят и много да се ужасят всичките ми врагове, да се върнат назад, да се посрамят внезапно!