Psalms 20

Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, Yakup’un Tanrısı’nın adı seni korusun!
O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
Yardım göndersin sana kutsal yerden, Siyon’dan destek versin.
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
Bütün tahıl sunularını anımsasın, Yakmalık sunularını kabul etsin! Sela
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
Gönlünce versin sana, Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!
Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız’ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
Bazıları savaş arabalarına, Bazıları atlarına güvenir, Bizse Tanrımız RAB’bin adına güveniriz.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Onlar çöküyor, düşüyorlar; Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
Ya RAB, kralı kurtar! Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!
Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.