Psalms 112

Övgüler sunun RAB’be! Ne mutlu RAB’den korkan insana, O’nun buyruklarından büyük zevk alana!
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB’be güvenir.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
[] Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.