Psalms 124

RAB bizden yana olmasaydı, Desin şimdi İsrail:
Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
RAB bizden yana olmasaydı, İnsanlar bize saldırdığında,
Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
Diri diri yutarlardı bizi, Öfkeleri bize karşı alevlenince.
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
Sular silip süpürürdü bizleri, Seller geçerdi üzerimizden.
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
Kabaran sular Aşardı başımızdan.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Övgüler olsun Bizi onların ağzına yem etmeyen RAB’be!
Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Bir kuş gibi Kurtuldu canımız avcının tuzağından, Kırıldı tuzak, kurtulduk.
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Yeri göğü yaratan RAB’bin adı yardımcımızdır.
Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.