Psalms 120

Sıkıntıya düşünce RAB’be seslendim; Yanıtladı beni.
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Ya RAB, kurtar canımı yalancı dudaklardan, Aldatıcı dillerden!
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Ey aldatıcı dil, RAB ne verecek sana, Daha ne verecek?
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Yiğidin sivri oklarıyla Retem çalısından alevli korlar!
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Vay bana, Meşek’te garip kaldım sanki, Kedar çadırları arasında oturdum.
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Fazla kaldım Barıştan nefret edenler arasında.
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Ben barış yanlısıyım, Ama söze başladığımda, Onlar savaşa kalkıyor!
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.