Psalms 95

Oh magsiparito kayo, tayo'y magsiawit sa Panginoon: tayo'y magkaingay na may kagalakan sa malaking bato na ating kaligtasan.
Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
Tayo'y magsiharap sa kaniyang harapan na may pagpapasalamat, tayo'y magkaingay na may kagalakan sa kaniya na may mga pagaawitan.
хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
Sapagka't ang Panginoon ay dakilang Dios, at dakilang Hari sa lahat ng mga dios,
бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
Na sa kaniyang kamay ang mga malalim na dako ng lupa, ang mga kataasan ng mga bundok ay kaniya rin.
що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,
Ang dagat ay kaniya, at kaniyang ginawa: at ang kaniyang mga kamay ay lumikha ng tuyong lupa.
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
Oh magsiparito kayo, tayo'y magsisamba at magsiyukod; tayo'y magsiluhod sa harap ng Panginoon na May-lalang sa atin.
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
Sapagka't siya'y ating Dios, at tayo'y bayan ng kaniyang pastulan, at mga tupa ng kaniyang kamay. Ngayon, kung inyong didinggin ang kaniyang tinig!
Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
Huwag ninyong papagmatigasin ang inyong puso, gaya sa Meriba, gaya sa kaarawan ng Masa sa ilang:
не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
Nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko.
коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
Apat na pung taong namanglaw ako sa lahing yaon, at aking sinabi, Bayan na nagkakamali sa kanilang puso. At hindi naalaman ang aking mga daan:
Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
Kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!