Psalms 47

Oh ipakpak ang inyong mga kamay ninyong lahat na mga bayan; magsihiyaw kayo sa Dios ng tinig ng pagtatagumpay.
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.
Porque JEHOVÁ el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
Él sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
Kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni Jacob na kaniyang minahal. (Selah)
Él nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak.
Subió Dios con júbilo, JEHOVÁ con sonido de trompeta.
Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
Sapagka't ang Dios ay Hari ng buong lupa: magsiawit kayo ng mga pagpuri na may pagunawa.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
Ang Dios ay naghahari sa mga bansa: ang Dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
Ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng Dios ni Abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa Dios; siya'y totoong bunyi.
Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; Él es muy ensalzado.