Psalms 67

Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.