Psalms 47

Oh ipakpak ang inyong mga kamay ninyong lahat na mga bayan; magsihiyaw kayo sa Dios ng tinig ng pagtatagumpay.
Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni Jacob na kaniyang minahal. (Selah)
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Sapagka't ang Dios ay Hari ng buong lupa: magsiawit kayo ng mga pagpuri na may pagunawa.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Ang Dios ay naghahari sa mga bansa: ang Dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng Dios ni Abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa Dios; siya'y totoong bunyi.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.