Psalms 67

För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång.
Nguyện Ðức Chúa Trời thương xót chúng tôi, và ban phước cho chúng tôi, Soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi.
 Gud vare oss nådig och välsigne oss,  han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, Sela,
Ðể đường lối Chúa được biết đến đất, Và sự cứu rỗi của Chúa được biết giữa các nước.
 för att man på jorden må känna din väg,  bland alla hedningar din frälsning.
Hỡi Ðức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Chúa!
 Folken tacke dig, o Gud,  alla folk tacke dig.
Các nước khá vui vẻ và hát mừng rỡ; Vì Chúa sẽ dùng sự ngay thẳng mà đoán xét các dân, Và cai trị các nước trên đất.
 Folkslagen glädje sig och juble,  ty du dömer folken rätt,  och du leder folkslagen på jorden.  Sela.
Hỡi Ðức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Ngài!
 Folken tacke dig, o Gud,  alla folk tacke dig.
Ðất đã sanh hoa lợi nó, Ðức Chúa Trời là Ðức Chúa Trời chúng tôi, sẽ ban phước cho chúng tôi.
 Jorden har givit sin gröda.  Gud, vår Gud, välsigne oss. [ (Psalms 67:8)  Gud välsigne oss,  och alla jordens ändar      frukte honom. ]
Ðức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng tôi, Và các đầu cùng đất đều sẽ kính sợ Ngài.