Psalms 129

En vallfartssång.  Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom      -- så säge Israel --
(O cîntare a treptelor.) Destul m'au asuprit din tinereţă-s'o spună Israel! -
 mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom,      dock blevo de mig ej övermäktiga.
destul m'au asuprit din tinereţă, dar nu m'au biruit.
 På min rygg hava plöjare plöjt      och dragit upp långa fåror.
plugarii au arat pe spinarea mea, au tras brazde lungi pe ea.
 Men HERREN är rättfärdig och har huggit av      de ogudaktigas band.
Domnul este drept: El a tăiat funiile celor răi.
 De skola komma på skam och vika tillbaka,      så många som hata Sion.
Să se umple de ruşine şi să dea înapoi, toţi ceice urăsc Sionul!
 De skola bliva lika gräs på taken,  som vissnar, förrän det har vuxit upp;
Să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă!
 ingen skördeman fyller därmed sin hand,      ingen kärvbindare sin famn,
Secerătorul nu-şi umple mîna cu ea, cel ce leagă snopii nu-şi încarcă braţul cu ea,
 och de som gå där fram kunna icke säga:  »HERRENS välsignelse vare över eder!  Vi välsigna eder      i HERRENS namn.»
şi trecătorii nu zic: ,,Binecuvîntarea Domnului să fie peste voi!`` ,,Vă binecuvîntăm în Numele Domnului!``