Psalms 122

En vallfartssång; av David.  Jag gladdes, när man sade till mig:  »Vi skola gå till HERRENS hus.»
Grádicsok éneke, Dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: Menjünk el az Úr házába!
 Våra fötter fingo träda in  i dina portar, Jerusalem,
Ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh Jeruzsálem!
 Jerusalem, du nyuppbyggda stad,  där hus sluter sig väl till hus,
Jeruzsálem, te *szépen* épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
 dit stammarna draga upp,      HERRENS stammar,      efter lagen för Israel,  till att prisa HERRENS namn.
A hová feljárnak a nemzetségek, az Úrnak nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr nevének tiszteletére.
 Ty där äro ställda      domarstolar,  stolar för Davids hus.
Mert ott ülnek az ítélőszékek, Dávid házának székei.
 Önsken Jerusalem frid;  ja, dem gånge väl, som älska dig.
Könyörögjetek Jeruzsálem békességéért; legyenek boldogok a téged szeretők!
 Frid vare inom dina murar,  välgång i dina palats!
Békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
 För mina bröders och vänners skull  vill jag tillsäga dig frid.
Atyámfiaiért és barátaimért hadd mondhassam: béke veled!
 För HERRENS, vår Guds, hus' skull  vill jag söka din välfärd.
Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért hadd kivánhassak jót tenéked!