Psalms 95

 Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN,  jubel till vår frälsnings klippa.
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
 Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse  och höja jubel till honom med lovsånger.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
 Ty HERREN är en stor Gud,  en stor konung över alla gudar.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
 Han har jordens djup i sin hand,  och bergens höjder äro hans;
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
 hans är havet, ty han har gjort det,  och hans händer hava danat det torra.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
 Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla,  låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
 Ty han är vår Gud,  och vi äro det folk som han har till sin hjord,  vi äro får som stå under hans vård.
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
 O att I villen i dag höra hans röst!  Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba,  såsom på Massas dag i öknen,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
 där edra fäder frestade mig,  där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
 I fyrtio år var det släktet mig till leda,  och jag sade: »De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta,  och de vilja icke veta av mina vägar.»
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
 Så svor jag då i min vrede:  »De skola icke komma in i min vila.»
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃