Psalms 124

En vallfartssång; av David.  Om HERREN icke hade varit med oss  -- så säge Israel --
Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
 om HERREN icke hade varit med oss,  när människorna reste sig upp emot oss,
Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
 då hade de uppslukat oss levande,  när deras vrede upptändes mot oss;
yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
 då hade vattnen fördränkt oss,  strömmen gått över vår själ;
Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
 ja, då hade de gått över vår själ,  de svallande vattnen.
Wi, lavalas ta pote nou ale.
 Lovad vare HERREN  för att han ej gav oss      till rov åt deras tänder!
Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
 Vår själ kom undan såsom en fågel      ur fågelfängarnas snara;  snaran gick sönder,      och vi kommo undan.
Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
 Vår hjälp är i HERRENS namn,  hans som har gjort himmel och jord.
Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.