Psalms 20

För sångmästaren; en psalm av David.
Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
 HERREN bönhöre dig      på nödens dag,  Jakobs Guds namn      beskydde dig.
Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
 Han sände dig hjälp från helgedomen,      och stödje dig från Sion.
Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)
 Han tänke på alla dina spisoffer      och upptage med välbehag ditt brännoffer.  Sela.
Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
 Han give dig vad ditt hjärta begär  och fullborde alla dina rådslag.
Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. Jehova erfülle alle deine Bitten!
 Må vi få jubla över din seger  och i vår Guds namn resa upp baneret;  HERREN uppfylle alla dina böner.
Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
 Nu vet jag att HERREN      giver seger åt sin smorde;  han svarar honom från sin heliga himmel,  genom väldiga gärningar      giver hans högra hand seger.
Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken des Namens Jehovas, unseres Gottes.
 De andra prisa vagnar,      de prisa hästar,  men vi prisa HERRENS,      vår Guds, namn.
Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
 De sjunka ned och falla,  men vi resa oss upp och bliva beståndande. [ (Psalms 20:10)  HERRE, giv seger;  ja, konungen svare oss      på den tid då vi ropa. ]
Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!