För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf.
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.
Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -
Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud. [ (Psalms 75:11) Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda. ]
Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.