Psalms 5

För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David.
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op de Nechiloth.
 Lyssna till mina ord, HERRE;  förnim min suckan.
O HEERE, neem mijn redenen ter ore; versta mijn overdenking.
 Akta på mitt klagorop,      du min konung och min Gud;  ty till dig vill jag ställa min bön.
Merk op de stem mijns geroeps, o mijn Koning en mijn God! Want tot U zal ik bidden.
 HERRE, bittida hör du nu min röst,  bittida frambär jag mitt offer till dig      och skådar efter dig.
Des morgens, HEERE, zult Gij mijn stem horen; des morgens zal ik mij tot U schikken, en wacht houden.
 Ty du är icke en Gud      som har behag till ogudaktighet;  den som är ond får icke bo hos dig.
Want Gij zijt geen God, Die lust heeft aan goddeloosheid; de boze zal bij U niet verkeren.
 De övermodiga bestå icke inför dina ögon;  du hatar alla ogärningsmän.
De onzinnigen zullen voor Uw ogen niet bestaan; Gij haat alle werkers der ongerechtigheid.
 Du förgör dem som tala lögn;  de blodgiriga och falska      äro en styggelse för HERREN.
Gij zult de leugensprekers verdoen; van den man des bloeds en des bedrogs heeft de HEERE een gruwel.
 Men jag får gå in i ditt hus,      genom din stora nåd;  jag får tillbedja i din fruktan,      vänd mot ditt heliga tempel.
Maar ik zal door de grootheid Uwer goedertierenheid in Uw huis ingaan; ik zal mij buigen naar het paleis Uwer heiligheid, in Uw vreze.
 HERRE, led mig genom din rättfärdighet,      för mina förföljares skull;  gör din väg jämn för mig.
HEERE! Leid mij in Uw gerechtigheid, om mijner verspieders wil; richt Uw weg voor mijn aangezicht.
 Ty i deras mun är intet visst,      deras innersta är fördärv,  en öppen grav är deras strupe,      sin tunga göra de hal.
Want in hun mond is niets rechts, hun binnenste is enkel verderving, hun keel is een open graf, met hun tong vleien zij.
 Döm dem, o Gud;      må de komma på fall med sina anslag.  Driv bort dem för deras många överträdelsers skull,      eftersom de äro gensträviga mot dig.
Verklaar hen schuldig, o God; laat hen vervallen van hun raadslagen; drijf hen henen om de veelheid hunner overtredingen, want zij zijn wederspannig tegen U.
 Men låt alla dem glädjas,      som taga sin tillflykt till dig;  evinnerligen må de jubla,      ty du beskärmar dem;  i dig må de fröjda sig,      som hava ditt namn kärt. [ (Psalms 5:13)  Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige;  du betäcker honom med nåd såsom med en sköld. ]
Maar laat verblijd zijn allen, die op U betrouwen, tot in eeuwigheid; laat hen juichen, omdat Gij hen overdekt; en laat in U van vreugde opspringen, die Uw Naam liefhebben. Want Gij, HEERE, zult den rechtvaardige zegenen; Gij zult hem met goedgunstigheid kronen, als met een rondas.