Psalms 64

För sångmästaren; en psalm av David.
(Til sangmesteren. En salme af David.) Hør, o Gud, min røst, når jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
 Hör, o Gud,      min röst, när jag klagar,  bevara mitt liv,      ty fienden förskräcker mig.
skjul mig for Ugerningsmændenes Råd, for Udådsmændenes travle Hob.
 Fördölj mig för de ondas hemliga råd,  för ogärningsmännens larmande hop;
der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord på Buen
 ty de vässa sina tungor likasom svärd,  med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
 för att i lönndom skjuta den ostrafflige;  plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
Ihærdigt lægger de onde Råd, skryder af, at de lægger Snarer siger: "Hvem skulde se os?"
 De befästa sig i sitt onda uppsåt,  de orda om huru de skola lägga ut snaror;  de säga: »Vem skulle se oss?»
De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke - og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
 De tänka ut onda anslag:  »Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!»  Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Da rammer Gud dem med en Pil af Slaget rammes de brat;
 Då skjuter Gud dem;  plötsligt sårar dem hans pil.
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster på Hovedet;
 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull;  var och en som ser dem rister huvudet.
alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Geming;
 Och alla människor varda förskräckta;  de förkunna vad Gud har gjort  och förstå hans verk. [ (Psalms 64:11)  Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN      och taga sin tillflykt till honom,  och alla rättsinniga      skola berömma sig. ]
de retfærdige glædes i HERREN og lider på ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!