Psalms 98

En psalm.  Sjungen till HERREN ära      en ny sång,  ty han har gjort under.  Han har vunnit seger med sin högra hand  och med sin väldiga arm.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig,  han har uppenbarat sin rättfärdighet      för hedningarnas ögon.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet      mot Israels hus;  alla jordens ändar hava sett      huru vår Gud frälsar.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
 Höjen jubel till HERREN, alla länder;  bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
 Lovsjungen HERREN med harpa,  med harpa och med lovsångs ljud.
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud  inför HERREN, konungen.
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
 Havet bruse och allt vad däri är,  jordens krets och de som bo därpå.
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
 Strömmarna klappe i händerna,  bergen juble med varandra,
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
 inför HERREN, ty han kommer      för att döma jorden.  Han skall döma jordens krets med rättfärdighet  och folken med rättvisa.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.