Psalms 47

För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. Sélah.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]