Psalms 64

För sångmästaren; en psalm av David.
(По слав. 63) За първия певец. Псалм на Давид. Чуй гласа ми, Боже, когато се оплаквам; запази живота ми от ужаса на врага!
 Hör, o Gud,      min röst, när jag klagar,  bevara mitt liv,      ty fienden förskräcker mig.
Скрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на вършещите зло,
 Fördölj mig för de ondas hemliga råd,  för ogärningsmännens larmande hop;
които острят езика си като меч и прицелват стрелите си — горчиви думи —
 ty de vässa sina tungor likasom svärd,  med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
за да застрелят тайно безукорния; внезапно го застрелват и не се боят.
 för att i lönndom skjuta den ostrafflige;  plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
Утвърждават се в зло намерение, наговарят се да скрият примки, казват: Кой ще ги види?
 De befästa sig i sitt onda uppsåt,  de orda om huru de skola lägga ut snaror;  de säga: »Vem skulle se oss?»
Замислят беззакония, казват: Извършихме добре замислен план. И вътрешността, и сърцето на човек са дълбоки.
 De tänka ut onda anslag:  »Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!»  Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Но Бог ще изстреля по тях стрела; внезапно ще бъдат ранени.
 Då skjuter Gud dem;  plötsligt sårar dem hans pil.
Злите им намерения ще дойдат върху тях; ще се потресат всички, които ги гледат.
 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull;  var och en som ser dem rister huvudet.
И ще се убоят всички хора и ще възвестяват Божието дело, защото ще разберат това, което е направил.
 Och alla människor varda förskräckta;  de förkunna vad Gud har gjort  och förstå hans verk. [ (Psalms 64:11)  Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN      och taga sin tillflykt till honom,  och alla rättsinniga      skola berömma sig. ]
Праведният ще се радва в ГОСПОДА и ще се уповава на Него, и ще сияят всички, които са с право сърце.