Psalms 36

För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
(По слав. 35) За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид. Беззаконието на безбожния говори вътре във сърцето ми. Пред очите му няма страх от Бога,
 I mitt hjärta betänker jag      vad synden säger till den ogudaktige,  till den för vilkens ögon      Guds fruktan ej finnes.
защото той се ласкае в очите си, когато постигне беззаконието си, когато мрази.
 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon:  att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
Думите на устата му са грях и измама, не иска да бъде разумен, да върши добро.
 Hans muns ord äro fördärv och svek;  han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Замисля грях на леглото си, застава на недобър път, злото не мрази.
 Fördärv tänker han ut på sitt läger,  han träder på den väg som icke är god;  han skyr icke för något ont.
ГОСПОДИ, милостта Ти е до небесата, верността Ти — до облаците;
 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd,  och din trofasthet allt upp till skyarna.
правдата Ти е като величествените планини; присъдите Ти са като голяма бездна; на човек и животно помагаш Ти, ГОСПОДИ!
 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg,  dina rätter såsom det stora havsdjupet;  både människor och djur hjälper du, HERRE.
Колко е скъпоценна милостта Ти, Боже! И човешките синове прибягват под сянката на Твоите криле.
 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud!  Människors barn hava sin tillflykt      under dina vingars skugga.
Ще се наситят от тлъстината на дома Ти, ще ги напоиш от реката на Своите сладости.
 De varda mättade av ditt hus' rika håvor,  och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Защото у Теб е изворът на живота, в Твоята светлина ще видим светлина.
 Ty hos dig är livets källa,  i ditt ljus se vi ljus.
Простри милостта Си към онези, които Те познават, и правдата Си — към правите по сърце.
 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig  och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Нека не ме стигне кракът на гордите и да не ме пропъди ръката на безбожните.
 Låt icke de högmodigas fot komma över mig  eller de ogudaktigas hand driva mig bort. [ (Psalms 36:13)  Ja, där ligga ogärningsmännen fallna;  de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig. ]
Там паднаха онези, които вършат грях, бяха повалени и не можаха да станат.