Psalms 20

För sångmästaren; en psalm av David.
(По слав. 19) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОД да те послуша в ден на скръб! Името на Бога на Яков да те постави нависоко!
 HERREN bönhöre dig      på nödens dag,  Jakobs Guds namn      beskydde dig.
Да ти изпрати помощ от светилището и да те подкрепи от Сион!
 Han sände dig hjälp från helgedomen,      och stödje dig från Sion.
Да си спомни всички твои хлебни приноси и да приеме всеизгарянето ти! (Села.)
 Han tänke på alla dina spisoffer      och upptage med välbehag ditt brännoffer.  Sela.
Да ти даде според желанието на сърцето ти и да изпълни всички твои намерения!
 Han give dig vad ditt hjärta begär  och fullborde alla dina rådslag.
В спасението Ти ще се зарадваме и в Името на своя Бог ще развеем знаме. ГОСПОД да изпълни всички твои молби!
 Må vi få jubla över din seger  och i vår Guds namn resa upp baneret;  HERREN uppfylle alla dina böner.
Сега зная, че ГОСПОД избавя помазаника Си; ще го послуша от светите Си небеса със спасителната сила на десницата Си.
 Nu vet jag att HERREN      giver seger åt sin smorde;  han svarar honom från sin heliga himmel,  genom väldiga gärningar      giver hans högra hand seger.
Едни споменават колесници, а други — коне; но ние ще споменем Името на ГОСПОДА, своя Бог.
 De andra prisa vagnar,      de prisa hästar,  men vi prisa HERRENS,      vår Guds, namn.
Те са свалени и паднали, а ние стоим и сме прави.
 De sjunka ned och falla,  men vi resa oss upp och bliva beståndande. [ (Psalms 20:10)  HERRE, giv seger;  ja, konungen svare oss      på den tid då vi ropa. ]
Спаси, ГОСПОДИ! Нека ни послуша Царят в деня, когато Го призовем .