Nahum 1

Detta är en utsaga om Nineve, den bok som innehåller elkositen Nahums syn.
Пророчество, наложено за Ниневия. Книгата на видението на елкусеянина Наум.
 HERREN är en nitälskande Gud och en hämnare,  ja, en hämnare är HERREN, en som kan vredgas.  En hämnare är HERREN mot sina ovänner,  vrede behåller han mot sina fiender.2 Mos. 20,5. 34,14. 5 Mos. 4,24. 5,9. Jos. 24 19. Ps. 103,9.
ГОСПОД е Бог ревнив и отмъщава; отмъстител е ГОСПОД и изпълнен с ярост; ГОСПОД отмъщава на противниците Си и пази гняв за враговете Си.
 HERREN är långmodig, men han är stor i kraft,  och ingalunda låter han någon bliva ostraffad.  HERREN har sin väg i storm och oväder  och molnen äro dammet efter hans fötter.2 Mos. 34,6 f. 4 Mos. 14,18. Neh. 9,17. Ps. 18,14. 103,8. 145,8.Joel 2,13.
ГОСПОД е дълготърпелив и велик в сила и никак няма да изкара невинен виновния. ГОСПОД — пътят Му е във вихрушка и буря и облаците са праха на краката Му.
 Han näpser havet och låter det uttorka  och alla strömmar låter han sina bort.  Då försmäkta Basan och Karmel,  Libanons grönska försmäktar.2 Mos. 14,21. Jos. 3,16. Ps. 106,9. 114,3 f. Jes. 50,2.
Смъмря морето и го изсушава и пресушава всичките реки. Васан и Кармил повяхват и повяхва цветът на Ливан.
 Bergen bäva för honom,  och höjderna försmälta av ångest.  Jorden röres upp för hans ansikte,  jordens krets med alla som bo därpå.2 Mos. 19,18. Ps. 18,8. 24,1. Joel 3,16. Am. 9,5. Mik. 1,4.
Планините треперят от Него и хълмовете се разтопяват, и земята се надига от присъствието Му и светът, и всичките му жители.
 Vem kan bestå för hans ogunst,  och vem kan uthärda hans vrede glöd?  Hans förtörnelse utgjuter sig såsom eld,  och klipporna rämna inför honom.
Пред негодуванието Му кой ще устои и кой ще застане пред пламналия Му гняв? Яростта Му се излива като огън и скалите се разпадат пред Него.
 HERREN är god, ett värn i nödens tid,  och han låter sig vårda om dem som förtrösta på honom.Ps. 9,10.
ГОСПОД е добър, Той е сила в ден на бедствие и познава тези, които се уповават на Него.
 Men genom en störtflod gör han ände      på platsen där den staden står,  och hans fiender förföljas av mörker.Ords. 13,21.
Но с помитащо наводнение ще изличи напълно мястото й и мрак ще преследва враговете Му.
 Ja, på edert anslag mot HERREN gör han ände,  icke två gånger behöver hemsökelsen drabba.
Какво замисляте против ГОСПОДА? Той ще изличи напълно, бедствието няма да се надигне два пъти.
 Ty om de ock äro hopslingrade såsom törnsnår  och så fulla av livssaft, som deras dryck är av must,  skola de likväl alla förbrännas såsom torrt strå.
Защото и да са сплетени като тръни и пияни от питието си, ще бъдат напълно погълнати като суха слама.
 Ty från dig drog ut en man      som hade onda anslag mot HERREN,  en vilkens rådslag voro fördärv.
От теб излезе един, който замисля зло против ГОСПОДА, негоден съветник.
 Så säger HERREN:  »Huru starka och huru många de ock må vara,  skola de ändå mejas av och försvinna;  och om jag förr har plågat dig,  så skall jag nu ej göra det mer.Nah. 2,2.
Така казва ГОСПОД: Ако и да са в благополучието си и толкова многобройни, пак ще бъдат посечени, когато премине. Ако и да те унижих, вече няма да те унижавам.
 Ty nu skall jag bryta sönder de ok han har lagt på dig,  och hans band skall jag slita av.»
Още сега ще строша ярема му от теб и ще разкъсам връзките ти.
 Men om dig bjuder HERREN så  »Ingen avkomma av ditt namn skall mer få finnas.  Ur dina gudars hus skall jag utrota alla beläten,      både skurna och gjutna.  En grav bereder jag åt dig, ty på skam har du kommit.»
Но за теб, Ниневия, ГОСПОД заповяда да не се посее вече потомство от името ти. От капището на боговете ти ще отсека изваяния и излян идол; ще ти приготвя гроб, защото не струваш нищо.
 Se, över bergen nalkas glädjebudbärarens fötter      hans som förkunnar frid:  »Fira dina högtider, Juda,      infria dina löften.  Ty ej mer skall fördärvaren draga fram mot dig;      han varder förgjord i grund.»Jes. 52,7. Rom. 10,15.
Ето на планините краката на онзи, който благовества, който прогласява мир! Празнувай, Юда, празниците си, изпълнявай обреците си, защото злият няма вече да мине през теб, той е напълно унищожен.