Nahum 1:11

مِنْكِ خَرَجَ الْمُفْتَكِرُ عَلَى الرَّبِّ شَرًّا، الْمُشِيرُ بِالْهَلاَكِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

От теб излезе един, който замисля зло против ГОСПОДА, негоден съветник.

Veren's Contemporary Bible

有一人从你那里出来,图谋邪恶,设恶计攻击耶和华。

和合本 (简体字)

Iz tebe je potekao onaj koji snuje zlo protiv Jahve, savjetnik Belijala.

Croatian Bible

Z tebeť vyšel ten, kterýž myslí proti Hospodinu zlé, rádce nešlechetný.

Czech Bible Kralicka

Fra dig er der en draget ud med ondt i Sinde mod Herren, med Niddingeråd.

Danske Bibel

Van u is een uitgegaan, die kwaad denkt tegen den HEERE, een Belialsraadsman.

Dutch Statenvertaling

El vi eliris tiu, kiu havis malbonan intencon kontraŭ la Eternulo kaj kiu estas malica konsilanto.

Esperanto Londona Biblio

از تو اى نینوا، شخصى پیدا مى‌شود که علیه خداوند توطئه مى‌کند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin pitää oleman se kavala juoni, joka sinusta tulee ulos, ja pahaa ajattelee Herraa vastaan.

Finnish Biblia (1776)

De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Eternel, Celui qui avait de méchants desseins.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Von dir ist ausgegangen, der Böses sann wider Jehova, ein nichtswürdiger Ratgeber.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yon nonm soti lavil Niniv. Li gen yon bann move lide nan tèt li, l'ap fè konplo sou do Seyè a.

Haitian Creole Bible

ממך יצא חשב על יהוה רעה יעץ בליעל׃

Modern Hebrew Bible

हे अश्शूर, एक व्यक्ति तुझसे ही अया है। जिसने यहोवा के विरोध में षड़यंत्र रचे और उसने पाप पूर्ण सलाहें प्रदान कीं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Belőled származott, a ki gonoszt koholt az Úr ellen, a ki álnokságot tanácsolt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Da te è uscito colui che ha meditato del male contro l’Eterno, che ha macchinato scelleratezze.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Avy tao aminao no nivoahan'ny anankiray izay misain-dratsy ho enti-manohitra an'i Jehovah Sady mamoron-kevi-dratsy.

Malagasy Bible (1865)

Kua puta mai i roto i a koe tetahi e whakaaro ana i te he mo Ihowa, he kaiwhakatakoto i te whakaaro kino.

Maori Bible

Fra dig gikk det ut en som tenkte ut ondt mot Herren, som la op ugudelige råd.

Bibelen på Norsk (1930)

Z ciebie wyszedł ten, który złe myśli przeciwko Panu, radca złośliwy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Não saiu de ti um que maquinava o mal contra o Senhor, aconselhando maldade?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Din tine, Ninive, a ieşit cel ce urzea rele împotriva Domnului, celce făcea planuri răutăcioase.

Romanian Cornilescu Version

De ti salió el que pensó mal contra JEHOVÁ, un consultor impío.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ty från dig drog ut en man      som hade onda anslag mot HERREN,  en vilkens rådslag voro fördärv.

Swedish Bible (1917)

May lumabas na isa sa iyo, na nagiisip ng kasamaan laban sa Panginoon, na pumapayo ng masama.

Philippine Bible Society (1905)

Ey Ninova, RAB’be karşı kötülük tasarlayan, Şer öğütleyen kişi senden çıktı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Απο σου εξηλθε διαλογιζομενος πονηρα κατα του Κυριου, συμβουλος πονηρος.

Unaccented Modern Greek Text

З тебе вийшов задумуючий проти Господа лихо, радник нікчемний.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اے نینوہ، تجھ سے وہ نکل آیا جس نے رب کے خلاف بُرے منصوبے باندھے، جس نے شیطانی مشورے دیئے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ấy là từ ngươi mà ra một kẻ mưu sự dữ nghịch cùng Ðức Giê-hô-va, và toan sự gian ác.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

ex te exivit cogitans contra Dominum malitiam mente pertractans praevaricationem

Latin Vulgate