Psalms 138

Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma.
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
Confesarte han, oh JEHOVÁ, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Y cantarán de los caminos de JEHOVÁ: Que la gloria de JEHOVÁ es grande.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Porque el alto JEHOVÁ atiende al humilde; Mas al altivo mira de lejos.
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
JEHOVÁ cumplirá por mí: Tu misericordia, oh JEHOVÁ, es para siempre; No dejarás la obra de tus manos.
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.