Psalms 3

Salmo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. ¡OH JEHOVÁ, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
Dávid zsoltára; fia, Absolon elől való futásakor.
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
Uram! mennyire megsokasodtak ellenségeim! sokan vannak a reám támadók!
Mas tú, JEHOVÁ, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
Sokan mondják az én lelkem felől: Nincs számára segítség Istennél, Szela.
Con mi voz clamé á JEHOVÁ, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
De te, oh Uram! paizsom vagy nékem, dicsőségem, az, a ki felmagasztalja az én fejemet.
Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque JEHOVÁ me sostuvo.
Felszóval kiálték az Úrhoz, és ő meghallgata engemet, az ő szentsége hegyéről. Szela.
No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
Én lefekszem és elalszom; felébredek, mert az Úr támogat engem.
Levántate, JEHOVÁ; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.
Nem félek sok ezernyi néptől sem, a mely köröskörül felállott ellenem.
De JEHOVÁ es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)
Kelj fel Uram, tarts meg engem Istenem, mert te verted arczul minden ellenségemet; a gonoszok fogait összetörted. *legyen* a te népeden a te áldásod. Szela. * a te népeden a te áldásod. Szela. *