Psalms 120

Cántico gradual. Á JEHOVÁ llamé estando en angustia, Y él me respondió.
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Lè m' te nan tray, mwen te rele Seyè a, li te reponn mwen.
Libra mi alma, oh JEHOVÁ, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.
Delivre m' non, Seyè, anba moun k'ap bay manti, anba moun k'ap twonpe moun.
¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?
Ipokrit, kisa ou merite Bondye fè ou? Kisa pou l' fè ou an plis?
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
Eske se avèk flèch pwenti sòlda yo? Eske se avèk chabon gayak tou limen?
¡Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!
Malè pou mwen, paske se tankou si m' te rete nan mitan moun peyi Mechèk, osinon nan mitan moun peyi Keda.
Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
Mwen rete twò lontan ak yon bann moun ki pa renmen viv ak kè poze!
Yo soy pacífico: Mas ellos, así que hablo, me hacen guerra.
Lè mwen menm m'ap pale yo jan pou yo viv byen yonn ak lòt, yo menm se yon sèl bagay ki nan tèt yo, se fè lagè.