Psalms 67

Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);
] Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela.)
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las gentes tu salud.
Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Alégrense y gócense las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.)
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)
Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.