Psalms 47

Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Porque JEHOVÁ el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
Él sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
Él nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
Hij brengt de volken onder ons, en de natiën onder onze voeten.
Subió Dios con júbilo, JEHOVÁ con sonido de trompeta.
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; Él es muy ensalzado.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!