Psalms 95

Veniţi să cîntăm cu veselie Domnului, şi să strigăm de bucurie către Stînca mîntuirii noastre.
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
Să mergem înaintea Lui cu laude, să facem să răsune cîntece în cinstea Lui!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
Căci Domnul este un Dumnezeu mare, este un Împărat mare mai pesus de toţi dumnezeii.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
El ţine în mînă adîncimile pămîntului, şi vîrfurile munţilor sînt ale Lui.
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
A Lui este marea, El a făcut -o, şi mînile Lui au întocmi uscatul:
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
veniţi să ne închinăm şi să ne smerim, să ne plecăm genunchiul înaintea Domnului, Făcătorului nostru!
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
Căci El este Dumnezeul nostru, şi noi sîntem poporul păşunei Lui, turma, pe care o povăţuieşte mîna Lui... O! de aţi asculta azi glasul Lui! -
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
,,Nu vă împetriţi inima, ca la Meriba, ca în ziua dela Masa, în pustie,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
unde părinţii voştri M'au ispitit, şi M'au încercat, măcarcă văzuseră lucrările Mele.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
Patruzeci de ani M'am scîrbit de neamul acesta, şi am zis: ,,Este un popor cu inima rătăcită; ei nu cunosc căile Mele.``
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
De aceea am jurat în mînia Mea: ,,Nu vom intra în odihna Mea!``
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃