Psalms 130

Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.