Psalms 110

Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
Jehova sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; herrsche inmitten deiner Feinde!
O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend kommen.
Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben.