Psalms 124

Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ. Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
αν δεν ητο ο Κυριος μεθ ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ ημας,
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.